tag:blogger.com,1999:blog-880632405547324327.post5171619346189458989..comments2024-03-20T17:55:14.093+09:00Comments on Kazeの散歩道: 小寒ということで冬将軍の仕事始め…森の風http://www.blogger.com/profile/04684369156513507637noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-880632405547324327.post-17473182469997577592017-01-05T20:33:10.138+09:002017-01-05T20:33:10.138+09:00ちびくまさん続けてのコメントありがとうございます(*^O^*)/
σ(^_^;は,第二外国語にドイ...ちびくまさん続けてのコメントありがとうございます(*^O^*)/<br /><br />σ(^_^;は,第二外国語にドイツ語を選択しましたが<br />まるっきりサボっていました(..;)<br /><br />高橋健二さんの解説を読んでいると山本有三の訳はかなり意訳のようですね…<br />原文を読まれたので,原意との違いにビックリされたのとちがいますか(^^ )<br /><br />>午後から窓の外を見ると空が灰色になってて、ヤバい!と思いました。<br />冬空は,一気に変わることが多いですね…<br />京都で学生生活を送っていた時は,常に折りたたみ傘を持っていました。<br />特に,山奥にあった大学なので三条に着いた時は小雪でも<br />出町柳を過ぎると雪も本降りになり<br />大学が近づく頃には,バスの屋根を雹,霰の音が聞こえることもありました( ^-^)森の風https://www.blogger.com/profile/04684369156513507637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-880632405547324327.post-23083381369275628562017-01-05T20:12:25.313+09:002017-01-05T20:12:25.313+09:00ツェーザル・フライシュレン...
元ドイツ学科の学生でしたが、文学にはそっぽ向いてたので。
有名な詩...ツェーザル・フライシュレン...<br />元ドイツ学科の学生でしたが、文学にはそっぽ向いてたので。<br />有名な詩なんでしょうが知りませんでした。<br /><br />で、原文読みたくなってググりました(^^♪<br />あった、あった!<br />久し振りにドイツ語を見ました。<br />難しい単語は並んでませんが、これを訳すにはやっぱりセンスなんですね。<br /><br />今朝、青空だったので傘の用意はして出かけなかったのですが、<br />午後から窓の外を見ると空が灰色になってて、ヤバい!と思いました。<br />降らなくて良かったです。<br />ちびくまhttp://spaziergaenger.blog.fc2.com/noreply@blogger.com